标签:文言文
  • 自护其短文言文翻译的古文翻译

    标题:自护其短——文言文翻译的古文翻译(问答式解读)Q1:什么是“自护其短”?“自护其短”出自《韩非子·说林上》,原句是:“宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金;今一朝而鬻技 ...

    2025-12-14
  • 齐景公好弋文言文翻译

    《齐景公好弋》文言文翻译|读懂古代君王的“小爱好”,竟藏着大智慧?你有没有想过,一个国家的君主,也会像我们普通人一样,有个“上头”的爱好?比如——喜欢射鸟?今天我们就来聊聊《齐景公好弋》这篇古文,它出自《晏子春秋》,短短几十字,却藏着人性、 ...

    2025-12-13
  • 欧阳修论作文文言文翻译

    《欧阳修论作文文言文翻译》你是否曾为写不出好文章而焦头烂额?古人早有答案。北宋文坛领袖欧阳修在《与梅圣俞书》中写道:“作文之法,惟在多读多作,熟而后工。”——这短短一句话,藏着千百年来写作的真谛。问:欧阳修说“惟在多读多作”,是不是只要勤写 ...

    2025-12-12
  • 陆立文言文宋玉

    陆立文言文宋玉近日,我与一位老友在茶馆对坐,他忽然问:“你写文言文,可曾读过《宋玉答楚王问》?”我一笑:“岂止读过?那是我案头常备的‘精神药丸’。”老友摇头:“宋玉当年被贬,靠一篇《风赋》翻身,如今你写文言,不也靠这口古气吃饭?”我点头:“ ...

    2025-12-11
  • 精品文言文作文

    《精品文言文作文》问:何为“精品文言文作文”?答:非雕虫小技,乃心匠独运之文也。昔韩愈以古文倡道,柳宗元寄情山水,皆非炫技,而贵在真意。今人习文言,或拘于句式,或泥于辞藻,殊不知文之精,在乎气韵生动、情理交融。如吾友子明,尝作《春夜观星赋》 ...

    2025-12-06
  • 楚人养狙文言文翻译

    《楚人养狙》文言文翻译|一只猴子的“职场觉醒”,你读懂了吗?最近读到一篇超有哲理的古文——《楚人养狙》,出自清代刘基(刘伯温)的《郁离子》。短短百字,却像一面镜子,照出我们现代人的焦虑与反思。很多读者问我:“这文言文到底在说什么?”今天就用 ...

    2025-12-05
  • 帮忙翻译下郑燮文言文《竹

    你有没有在某个清晨,被一缕阳光照进窗棂时,突然想起那首熟悉的《竹》?不是王维的“空山不见人”,也不是苏轼的“宁可食无肉”,而是郑板桥那句:“咬定青山不放松,立根原在破岩中。”很多人读到这句诗,只觉得是励志金句。但如果你真懂郑燮,就会明白—— ...

    2025-11-28
  • 农夫耕田文言文的翻译

    你有没有想过,一句看似简单的“农夫耕田”,背后藏着多少千年智慧?今天,咱们不讲大道理,就用最细腻的笔触,带你走进《农夫耕田》这篇文言文的翻译世界——它不是课本里的冷冰冰文字,而是古人对土地、汗水与生命的深情告白。问:原文是“春耕夏耘,秋收冬 ...

    2025-11-27
  • 高考文言文译解

    你是否还记得那个深夜伏案、翻烂文言文课本的自己?高考语文试卷上那几段看似艰深的文言文,其实藏着古人最细腻的情感与智慧。今天,我用问答形式带你“翻译”那些年我们读不懂的句子——不是死记硬背,而是读懂背后的故事。Q:为什么高考文言文总考《劝学》 ...

    2025-11-08
  • 高考语文文言文阅读精编100练

    📚高考语文文言文阅读精编100练|每天1练,轻松拿下文言文!你是不是也曾在考场上对着一篇《滕王阁序》或《师说》发懵?不是文言文难,是你没找到“破题钥匙”!作为深耕高考语文十年的自媒体老炮儿,我亲自打磨出这本《高考语文文言文阅读精编100练 ...

    2025-11-07