首页 >  知识问答 >

黍离原文及翻译

2025-12-06 19:06:11

问题描述:

黍离原文及翻译,跪求好心人,别让我孤军奋战!

最佳答案

推荐答案

2025-12-06 19:06:11

《黍离》原文及翻译|一首千年古诗,藏着现代人的孤独与共鸣

你有没有过这样的时刻?走在熟悉的城市街头,突然发现曾经的地标变成了商场,老朋友搬走了,连童年常去的公园都盖了新楼……那种“物是人非”的怅然若失,像一缕风穿过心头。

其实,早在三千年前,一位古人就用一首诗,精准描摹了这种情绪——它就是《诗经·王风·黍离》。

原文:

彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。

知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

翻译(白话版):

那片黍子长得茂盛,那片高粱刚冒嫩芽。我慢慢走着,脚步沉重,心里翻腾不安。

懂我的人知道我忧愁什么,不懂我的人却问我到底在找什么。苍茫的天空啊,这到底是怎样的人呢?

💡真实案例:小雅,28岁,北京上班族。去年她回老家探亲,发现儿时玩耍的小河被填平成了停车场,奶奶家的老屋也拆了。她站在原地发呆半小时,朋友圈发了一张照片配文:“原来最深的悲伤,不是哭出来,而是说不出话。”

你看,这不是古人独有的情绪——我们每个人都在经历“黍离之悲”:毕业后的同学会不再热闹、换工作的陌生感、甚至父母老去带来的无力感……

这首诗之所以动人,正是因为它不讲大道理,只说“我看见了,我感觉到了”。就像小红书博主@林小满写的一句话:“有些痛,不必说出来,但值得被记住。”

所以,下次当你感到迷茫或失落,请默念一句《黍离》——你会明白:孤独不是软弱,而是灵魂在寻找归属。

📌适合转发给那个正在悄悄emo的朋友,或者自己收藏起来,提醒自己:人生如黍,一季一季,别怕摇晃,因为你在成长。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。