《礼记二则·虽有嘉肴》翻译|一篇让你读懂古人智慧的温柔文字
你有没有过这样的瞬间?明明手边有最美味的佳肴,却因为太忙、太浮躁,一口都没尝到——就像《礼记·学记》里说的:“虽有嘉肴,弗食,不知其旨也。”
问:这句话怎么翻译?
答:即使有美味的菜肴,如果不吃,就不会知道它的味道有多好。这不仅是讲食物,更是在说“实践”二字。
我前阵子带团队做内容策划,有个实习生总说“我觉得这个选题可以爆”,但迟迟不落地。我说:“你光想不做,就像看着满桌珍馐却从不入口,永远不懂它的好。”她愣住,后来真动手做了,第一篇笔记就涨粉500+——原来,不是她没灵感,是没动起来。
问:那后面那句“虽有至道,弗学,不知其善也”呢?
答:哪怕有最好的道理(至道),如果不学习,也无法体会到它的妙处。这不是鸡汤,是古人用生活经验总结出的认知法则。
去年我在小红书写了一篇关于“如何高效阅读”的干货,点赞破千。有人留言:“你写的我都懂,但就是做不到。”我回了一句:“你懂了,但没‘学’进去。”真正的学习,不是看懂,而是把道理变成习惯。就像学骑车,光看教程一万遍,不如摔三次腿。
你看,《礼记》写于两千多年前,但它讲的全是现代人最缺的东西:行动力、持续学习、对知识的敬畏感。
所以啊,别再等“完美时机”了。哪怕只读一页书、写一段感悟、拍一张日常,都是在“吃嘉肴”——你在尝人生的滋味。
✨今日金句送给你:
“知而不行,只是未知。”——王阳明说得对,古人早就懂了。
转发给那个总在计划、从不开始的朋友吧,愿我们都能在忙碌中,不忘品尝生活的滋味。

