《花舞阴阳师》——一场关于美与灵魂的对话
Q:你为什么会写《花舞阴阳师》?
A:因为我在京都的一座老宅前,看见一位白发老者在樱花树下静坐。他不说话,只是用指尖轻触花瓣,仿佛在与风低语。那一刻我忽然明白:真正的阴阳师,不是驱邪捉鬼的术士,而是懂得聆听万物心跳的人。
Q:书里那些“花舞”的场景,是虚构的吗?
A:不,全是真实发生过的。比如书中提到的“萤火之舞”,我就亲历过——那是去年深秋,在奈良公园的古寺旁,一只萤火虫停在我掌心,像一粒微小的星子。我屏住呼吸,它竟随着我的心跳轻轻颤动。那一刻,我懂了什么是“花与魂共舞”。
Q:为什么叫“阴阳师”?这不是传统日式题材吗?
A:没错,但我想打破刻板印象。书中的主角是一位女性阴阳师,她不是靠符咒,而是靠对自然的敬畏与共情来调和阴阳。比如她曾为一朵枯萎的牡丹念诵“春之咒”——不是施法,而是用泪水浇灌、用歌声安抚。七天后,那朵花真的重新绽放了。这并非魔法,而是人与自然最温柔的契约。
Q:读者反馈如何?有没有让你感动的瞬间?
A:有位粉丝留言说:“我妈妈患阿尔茨海默症多年,读完这本书后,她第一次主动去阳台看花。她说‘花在跳舞,我也想跳’。”那一刻我哭了。原来文字不只是故事,它能唤醒沉睡的心灵。
Q:你会继续写下去吗?
A:当然。下一章我计划写“雨夜听竹”——一个住在山间木屋的阴阳师,每天清晨用竹叶泡茶,只为听见雨滴落在叶片上的节奏。她说:“竹子会说话,只是我们太忙,忘了听。”
🌸 这本书,是我写给所有疲惫灵魂的情书。如果你也曾在喧嚣中渴望一片安静的花田,请翻开它,让心随花起舞。

