关于爱的英语单词
你有没有想过,我们常说的“爱”,在英文里其实不止一个词?它像一座多棱镜,每一道光都折射出不同的情感温度。今天,我用问答的形式,带你走进那些藏在英文单词里的爱——细腻、真实,也足够打动人心。
Q:为什么说 “love” 是最通用的词?
因为它是爱的总称,像一条宽广的河,包容所有支流。比如:“I love you.” 这句话出现在情侣间、父母对孩子、朋友之间,甚至对一只猫狗。但你知道吗?我在伦敦遇见一位英国奶奶,她说:“My love for my husband is not just ‘love’ — it’s more like a quiet, daily choice.” 她用了一整年时间,每天给丈夫写一张小纸条,不是浪漫告白,而是“Today I loved you by making your tea just how you like it.” —— 这才是真正的“love”:平凡中的深情。
Q:那 “affection” 和 “love” 有什么不同?
“Affection” 更像是一种温柔的依恋,不喧哗,却持久。就像我表姐和她养了十年的金毛犬。狗狗老了,走不动了,她每天蹲下来,轻轻抚摸它的头,嘴里念叨:“You’re still my little boy.” 她不说“love”,但她的眼神和动作,全是“affection”。这种爱不靠语言证明,而是藏在日常的触碰里。
Q:有没有一个词,专属于父母对孩子的爱?
有!是 “cherish”。这个词太美了。它不只是“疼爱”,更是“珍视”。我认识一位单亲妈妈,在女儿高考前夜,她偷偷翻出女儿小时候的照片,一页页贴在墙上,写着:“你是我生命中最值得珍惜的奇迹。” 她没有说“I love you”,但她用“cherish”把这份情感刻进了生活细节里。
Q:如果一个人说“I have a crush on you”,这算爱吗?
当然算!这是爱的起点。Crush 不是轻浮,而是一种心跳加速的悸动。我大学时有个男生,每次见我都会紧张到结巴。后来他送我一本手写诗集,扉页写着:“Every time I see you, my heart does a little crush.” 现在我们结婚三年了,他说:“那个crush,就是我一生的开始。”
所以你看,爱不是只有一个词,也不是只有一种表达方式。它可以是“love”的热烈,可以是“affection”的安静,也可以是“cherish”的坚定。英文里藏着这么多爱的形状,正因为我们每个人都在用自己的方式,去爱这个世界。
如果你也在用心爱着谁,请别吝啬说出你的那个词——哪怕只是“just because I care”。

